4月2日(日)Hanami Picnic お花見ピクニック開催しました

お花見日和となった4月2日(日)The Global Families と TIPP (Tokyo International Parents & Pals) は、合同でお花見ピクニックを開催。

約65種1100本の桜が咲き誇る新宿御苑に日本人、外国人など約20家族のファミリーが集結しました。

「大人も子ども楽しめるアクティビティ」をテーマに開催したお花見イベントとあり、内容も充実。手作りのアクティビティマップを参考に子どもたちは苑内を自由に駆け回ります。

お手玉をmonsterに投げ入れる「hungry monster」に

それぞれが自由に描く「イースターエッグお絵かき」

フェイスペインティングと盛りだくさん。

言葉は違っても、同じ空間で一緒に遊ぶことで、子どもも親も一気に距離が縮まります!

共通のイベントを通じて、家族で国際交流を楽しんだ一日。

TGFでは今後も“家族で国際交流”をキーワードに多くのイベントを開催予定。

楽しく国際交流したい方、異文化に触れてみたい方。

今後も多くの方のご参加お待ちしております!!

Kokedama(Moss Ball) Workshop/日本の苔や土を使ってオリジナルの苔玉をつくりましょう!を開催しました。

3月25日(土)に港区NPO活動助成金プロジェクトの一環で“日本の苔や土を使ってオリジナルの苔玉をつくろう!”を開催しました。今回も英語スクール・ウェブスターズスクールとのコラボレーションにより、ネイティブスピーカーの先生たちが講師を担当し、国籍も年齢も異なる15名の子どもたちが参加しました。

まずはみんなで自己紹介タイム!お父さん、お母さんの力をかりながら、英語で名前を聞いたり、好きな色を聞いたり。恥ずかしがっていた子どもたちも、あちこちのテーブルへ移動して会話に参加。そのあとは教室内のスペースを使って英語によるクイズ大会。先生の質問に次々と手をあげる子どもたちの顔に笑顔が広がります。

全員が仲良くなったところで、近くの公園へと移動。みんなで軽い運動をしてから、今回のメインテーマ、オリジナルの苔玉づくりに挑戦。先生の英語と日本語の説明を聞きながら、春のあたたかな日差しのもと、一生懸命に土と水をこねて作品を完成させました。

 

『遊びたい!仲良くなりたい!』子どもたちの好奇心を満たす貴重な交際交流の場となりました。

次回は4月2日(日)に新宿御苑で『お花見ピクニック』を予定しています。

 

 

“Hafu” Screening Event was a great success! ハーフ上映イベント大盛況でした!

Over 70 people attended to the movie Hafu screening event on March 10th at TRUNK Base in Omotesando. Most of them participated in the group session. Truly diverse participants such as Half, Japanese, foreigners, parents and children, friends etc. At the group session, participants shared thoughts, from the impression of the movie to the action Japan should take in the future. It was very meaningful time for The Global Families (TGF) to hear a lot of opinions that would be hint for our future activities. We got so many positive feedbacks to the event. Many participants got to know each other during the event and had great discussions.We wish we would had much time to talk to everyone!

TGF will continue to promote various activities to contribute to a society open for different backgrounds. We welcome new volunteers from who help us planning and managing our activities. If you are interested in joining our committee members, please feel free to contact us. Click here for details
http://www.theglobalfamilies.com/volunteer.html
3月10日に表参道トランクホテルにて開催した映画ハーフ上映イベントには、70人を越える方に来場いただき、ほとんどの方が交流会まで参加してくれました。ご自身がハーフのかた、日本人、外国人、親子、お友達などなど、本当に多様な参加者たち。交流会では、グループにわかれて、映画の感想からこれから日本がとるべきアクションまで、思いを共有しました。どのグループも、熱気のある交流が行われていて、私たちザ・グローバル・ファミリーズ(TGF )の運営チームにとっても、これからの活動のヒントになるような意見をたくさんきけて、大変有意義な時間でした!ご参加くださった皆様、ありがとうございました。もっともっと皆さんとお話ししたかったです!TGFでは、これからも、異なることに慣用な社会づくりに貢献するために様々な活動を進めていきます。活動の企画や運営をお手伝いくださるボランティアを随時募集しています。特に、積極的に自ら行動くださるかた、ご興味があればどうぞお気軽にご連絡ください。詳しくはこちらhttp://www.theglobalfamilies.com/volunteer-jp.html

 

GIRL’S DAY Workshops of the Music & Art for kids/音楽と芸術のワークショップ ひなまつりを開催しました

225日(土)に港区NPO活動助成金プロジェクトの一環で“音楽と芸術のワークショップ・ひなまつり”を開催しました。英語スクール・ウェブスターズスクールとのコラボレーションにより、経験豊富なネイティブイングリッシュスピーカーが講師を担当。

当日は外国人や日本人ファミリーなど20家族ほどが参加し、音楽にのったリズム体操や歌による遊び、折り紙を使ったひな人形作りなどを英語で体験。最初は恥ずかしがっていた子どもたちも徐々に慣れ、最後は先生の歌声にあわせて一緒に英語の歌を歌うなど、全員で素晴らしい時間を共有しました。

イベント終了後は参加者同士が交流する時間もあり、子育てのこと、英語学習のことなど、それぞれが自由に話をする場面もあちこちで見られました。参加者からは「もっと定期的に開催してくれると嬉しい」というコメントもいただきました。

国籍や言葉が違っても、楽しい!と思えることはみんな同じなんですね。

次回は325日(土)『春の自然-日本の苔や土を使ってオリジナルの苔玉をつくろう』を予定しています。

img_4835

img_4865

港区地域こぞって子育て懇談会/Minato-ku Area Childcare Gathering

1月28日(土)に港区地域こぞって子育て懇談会に、ザ・グローバル・ファミリーズ理事長粟野が活動紹介のプレゼンターの一人として参加させていただきました。
交流会では、多文化・多言語子育てのグループの話し合いに参加しました。ご本人やご家族が外国籍の方や、ご家族で長く海外に住んでご自身が外国人という立場だった方など、色々立場からの多様な意見を聞くことができ、大変貴重な時間となりました。
交流会の中で印象に残った発言の一つに、中国籍の高校生の参加者の方で、「中国人だから関わりたくないといわれることもあるが、知り合ってみるといい人だね、といわれる」というものがありました。心理学のある研究によると、「これまで接触がなかった相手と深く知り合う機会を増やす」ことが、偏見を解消する有効な手段な一つだそうです。
TGFとしては、地域の国際的なつながりに貢献すべく、国籍や背景に関わらず、多様な家族同士が知り・相互理解につながることができる「場づくり」を目指して活動をしていきたいと想いを新たにしました!

On Saturday, January 28, Minato-ku area had a childcare gathering, and Mizuki, Founder of The Global Families, participated as one of the presenters of the activities presentation.
At the group discussion time, she participated in discussions of multicultural and multilingual child care group. It was a very valuable time for her to hear diverse opinions from various standpoints,such as themselves or family members are foreign nationals, those who used to live abroad as foreign nationals.
One of the things stick out in her mind during the exchange meeting was that participants from Chinese-national high school students said, “Some people say sometimes that they do not want to get involved with me because I’m Chinese. But once they got to know me, they change their mind.” According to a study of psychology, “To increase opportunities to acquaint with others who have not contacted so far” is one effective ways to eliminate prejudice.
In order to contribute to the international ties of the region, TGF wants to act with the aim of “creating opportunities” where diverse families can know each other and lead to mutual understanding regardless of nationality or background!

kozotte

Zen workshop held/禅ワークショップを開催しました

Tags

We had so much fun at the Zen workshop today! Children and parents learned some essence of Zen through a nice picture book Zen Shorts and an ink-painting workshop. Thank you very much Tokyo Bees to lead the wonderful workshop!

Next Music & Art for kids workshop (Minato-ku NPO support project) will be Hinamatsuri themed, and will be lead by Webster’s school. Don’t forget to save your seat!

Event registration form

今日は禅ワークショップで盛り上がりました!絵本(Zen Shorts)の読み聞かせや水墨画アートを通して、禅についてのエッセンスを学ぶことができました。ワークショップをリードしてくださったTokyo Bees の素晴らしい先生に感謝です!

次回の音楽と芸術ワークショップ(港区NPO活動助成事業)は、ひな祭りの回です。次回より、ウェブスターズスクールの経験豊富な先生が担当してれます。席に限りがありますので、ご予約はお早めに!

イベント予約フォーム

 

zenworkshop2

Family homestay in Oyama at the foot of Mt. Fuji富士山のふもとのおやまで親子ホームステイ

いつもTGFの活動を応援してくださっている、おやまの金太郎ファミリープロジェクト(IPシンフォニー様)から、富士山のふもとの小山町での親子ホームステイのご案内です。

It is a unique offer of Family homestay in Oyama at the foot of Mt. Fuji from Kintaro Family Project (IP Symphony) who is always supporting the activity of TGF.

自然いっぱいのおやまで、地元ファミリーからその魅力をたっぷり教えてもらえる貴重なチャンスです!限定20家族募集とのことで、応募はお早目に!

A valuable opportunity to get to know the charm of the town from local families! Available only for 20 families, so you better to apply soon!

事前説明会では、おやま在住の方からプロジェクトの詳細や小山町についてご紹介いただけるそうです。是非ぜひご参加ください。

At the preliminary briefing session, you will be introduced more details of the project and Oyama Town from those who live in Oyama.

-事前説明会/ Preliminary briefing session(参加無料・開催時間中に会場までお越しください) (participation free · Please come to the venue during the holding time)

・2月2日(木曜日) 17:30~20:00 東京交通会館8階(有楽町)「ふるさと回帰支援センター」セミナー会場A

February 2nd (Thursday) 17: 30 ~ 20: 00 @ Tokyo Kotsu kaikan 8th Floor (Yurakucho) “Furusato Regression Support Center” Seminar Room A

・2月5日(日曜日) 10:00~16:00 ベルサール新宿セントラルパーク1F「あんふぁん春ふぇす」小山町ブース

February 5th (Sunday) 10: 00-16: 00 @ Bersalle Shinjuku Central Park 1F “Enfant Spring Fes” at Oyama Town booth

*The session will be in Japanese. If you need any English assistance at the briefing session, please let us know in advance so that we will arrange an English language support

-応募要件/Application requirements

・家族参加が可能なこと Family participation (Single  person participation is not available)

・参加費をお支払いただけること Pay participation fee

(一泊二食 大人(15歳以上)2000円、小学生1000円、幼児(3~6歳)500円、3歳未満無料)

One night with 2 meals = adult (15 years old and over) 2000 yen, elementary school student 1000 yen, infant (3 to 6 years old) 500 yen, free for under 3 years old)

・平成29年3月末までの期間中に滞在できることAble to stay by end of March,2017

-参加申し込み方法/How to apply

説明会会場にて直接申し込み、または下記チラシの応募フォームより(QRコード)

Direct application at the briefing or use the application form of the following link (QR code)

-応募締切/Application deadline

2017年2月28日(火曜日)

February 28, 2017 (Tuesday)

 

その他詳細はこちらをご覧ください/For more details, please check the following link

http://asuoyama.jp/information/5564/

 

 

 

映画「ハーフ」上映&交流会開催決定! Movie “HAFU” screening + group discussion event

* English is below.
TGFでは、多様な価値感を理解する活動の1つとして、話題のソーシャライジングスペースTRUNK (表参道)にて、映画『ハーフ』上映&交流会を開催します!
厚生労働省の統計によると、日本の新生児の49人に1人が、日本人と外国人の間に生まれています。映画『ハーフ』は、今の日本における新たなマイノリティであるハーフたちの複雑な心境や、多文化経験を通じた心情変化などを映すドキュメンタリー作品です。
上映会の後、グループに分かれ、日本語と英語で自由な交流セッションを行います。
* 字幕あり。英語はサポートが入りますので、ぜひお気軽に足をお運びください。
The Global Families is pleased to offer a screening of the movie HAFU followed by a group discussion. This will be a unique opportunity to understand the new minority in this mono-ethnic nation, Japan. The event will be held at a modern socialising space ‘TRUNK’ in Omotesando.
According to the Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare, one in forty-nine babies born in Japan today are born into families with one non-Japanese parent. Hafu is the unfolding journey of discovery into the intricacies of mixed-race Japanese and their multicultural experience in modern day Japan.
After watching the film, we plan to hold a group discussion session in English and Japanese with other audiences.
*The Film is in English and Japanese with both subtitles There are also Japanese/English language support.
Trailer (紹介動画)
18:30   開場 Opening
19:00-20:30  上映 Movie screening
20:30-20:40 休憩 Break
20:40-21:10  グループセッション Group chat session
21:30  終了 Closing
料金/Fee: 1,000 円 1,000yen
申し込み/Reservation: http://tgf-hafu.peatix.com
飲食持ち込み自由です Food and drinks are allowed
映画専用の機材・会場ではありませんので、一部見え難かったりする場合があるかもしれませんが、ご了承くださいませ。
We appreciate your understanding that the faciltiy is not a real movie theater.
子連れ禁止ではありませんが、特に託児室などは設けておりません。Children are welcome although there is no kid/baby room in the facility.hafu_b5_flyer_front
話題のソーシャライジングホテル「TRUNK HOTEL(開業準備室)」にて開催!
trunk-hotel

【試写会ご招待】親子で観たい映画『世界でいちばんのイチゴミルクのつくり方』

Tags

, ,

この冬親子で観たい映画が公開されます!

日本版ポスター.jpg

ⓒVeit Helmer Film-produktion

世界一フツーで退屈な町で、やんちゃな4歳児たちと1匹のハナグマが巻き起こす奇想天外な大騒動は、最初(ウチの子がこれを真似したらどうしよう~)とハラハラドキドキしますが、最後はほっこり心温まる映画です。

本作の映画監督ファイト・ヘルマーは、第一作から”多様性に寛容な社会”を提言した作品を作っています。本作でも、子どもや大人・高齢者と立場がそれぞれ異なりそれぞれの気持ちが描写され、多様な価値観に寛容であるべきというメッセージが子どもにもしっかり届くように作られています。是非、親子で楽しみながら、最後に様々な考えが残るこのドイツ映画、この冬に劇場でお楽しみください。

2月11日(土・祝)より109シネマズ二子玉川、他にて全国順次ロードショー!

イチゴミルク(メイン).jpg

ⓒVeit Helmer Film-produktion

NPO法人ザ・グローバル・ファミリーズ無料会員限定5組10名様ご招待

『世界でいちばんのイチゴミルクのつくり方』子ども試写会

日程:2017年2月5日(日)10:30開場/11:00開映(83分の作品です)

会場:神楽座(東京都千代田区富士見2丁目 詳細は招待状に記載されます)

ご招待数:5組10名様(3才以上のお子さま一名と保護者一名のペアでご招待)

※日本語吹き替え版になります

応募方法:下記住所に、お名前・住所・お子様の年齢・TGFを明記の上、葉書でお申込みくださいませ

〒156-0043 東京都世田谷区松原4-8-4テラス松原210

有限会社エデン イチゴミルク係

応募締切:2017年1月20日必着

サブ1.jpg

ⓒVeit Helmer Film-produktion

良いお年を!Wishing you a happy new year!

本年もザ・グローバル・ファミリーズの活動を応援していただきありがとうございました!Thank you very much for your support to The Global Families this year!

多くの方に支えられて、TGFとして活動の幅が広がり、本当に色々なことに挑戦させていただいた一年でした。振り返ると、すべてこの一年で起こったこととは信じられないくらい、たくさんのことがありました!We had a great successful year in 2016 with expansion of our activity supported by so many people. We can’t believe it all happened in this one year!

-2月の、みお先生によるひな祭りクッキングクラスから始まった国際交流イベントプロジェクトは、40を超える様々なイベントを開催し、これまでに350家族以上のご参加をいただきました!Started Global Family event project in February. Our very first event was the Hinamatsuri cooking class with Mio-sensei. Since then, over 350 families joined our various Global Family events (we had over 40 events ) in this year!!

-3月には特定非営利活動法人として法人登録が完了し、責任とともに活動の幅が広がりました。We officially became a registered non-profit organisation which gave us more responsibility and opportunity.

-私たちのユニークなサービス、グローバルおさんぽを、アエラをはじめ、様々なメディアで取り上げていただきました。Our unique service Global-Osampo has been introduced by some medias. Over 30 families experienced Global-Osampo this year.

-たくさんの新しいメンバーが運営チームに加わってくれました!また、複数の企業の方々がTGFの活動に賛同し、支援くださっています。7月には、首相官邸で安倍昭恵首相夫人にTGFの活動をご紹介し、応援のお言葉をいただきました。Many new members joined TGF operational team. Also some corporations started supporting us! Further more, we had an opportunity to meet Japan’s first lady Mrs. Akie Abe to introduce TGF activity. She strongly agrees with our activity and supports us.

-港区NPO活動助成、オラクル有志の会ボランティア助成の助成団体に選出いただきました。We were selected as an organisation for subsidy by Minato-ku and Oracle.

 

2017年も多文化共生社会に向けた子育て・地域活性化の支援を目指し、さらに活動を発展させていきますので、皆様引き続き応援お願いいたします!In 2017 we will continue to expand opportunities for families with young children in Japan to get connected to each other . We will appreciate your future support!